The Dream of the Poem

Book Cover
Average Rating
Author:
Publisher:
Princeton University Press
Pub. Date:
2009
Language:
English
Description
"Winner of the 2010 TLS Risa Domb/Porjes Translation Prize, Jewish Book Council" "Winner of the 2007 R. R. Hawkins Award, Association of American Publishers" "Winner of the 2007 Award for Best Professional/Scholarly Book in Humanities, Association of American Publishers" "Winner of the 2007 Award for Best Professional/Scholarly Book in Literature, Language, and Linguistics, Association of American Publishers" "Winner of the 2007 National Jewish Book Award in Poetry" "Finalist for the 2007 National Jewish Book Award in Sephardic Culture" "Peter Cole, Recipient of a 2007 MacArthur Fellowship" "Peter Cole, Winner of a 2010 Academy Award in Literature from the American Academy of Arts and Letters" Peter Cole is a poet and translator of Hebrew and Arabic poetry. He has received numerous awards for his work, including prizes from the Times Literary Supplement and the Modern Language Association, and a Guggenheim Foundation Fellowship. Winner of the 2004 PEN-America Translation Award, he lives in Jerusalem, where he coedits Ibis Editions. He was named a MacArthur Foundation Fellow in 2007. Hebrew culture experienced a renewal in medieval Spain that produced what is arguably the most powerful body of Jewish poetry written since the Bible. Fusing elements of East and West, Arabic and Hebrew, and the particular and the universal, this verse embodies an extraordinary sensuality and intense faith that transcend the limits of language, place, and time. Peter Cole's translations reveal this remarkable poetic world to English readers in all of its richness, humor, grace, gravity, and wisdom. The Dream of the Poem traces the arc of the entire period, presenting some four hundred poems by fifty-four poets, and including a panoramic historical introduction, short biographies of each poet, and extensive notes. (The original Hebrew texts are available on the Princeton University Press Web site.) By far the most potent and comprehensive gathering of medieval Hebrew poems ever assembled in English, Cole's anthology builds on what poet and translator Richard Howard has described as "the finest labor of poetic translation that I have seen in many years" and "an entire revelation: a body of lyric and didactic verse so intense, so intelligent, and so vivid that it appears to identify a whole dimension of historical consciousness previously unavailable to us." The Dream of the Poem is, Howard says, "a crowning achievement." "Virtually stagnant since late Biblical times, Hebrew poetry and the language itself would be transformed by a succession of poets of genius and their imitators. In Peter Cole's rich new anthology, the extent of their astonishing achievement is fully revealed for the first time in English.... His versions are masterly."---Eric Ormsby, New York Times Book Review "Perpetually astonishing. The central figures in Peter Cole's anthology are great by any standards.... [They] provoke love in any reader of Hebrew literature, and by [a] miracle of Cole's own creation, in any reader of little or no Hebrew who directly confronts the work of this major poet-translator.... Superb."---Harold Bloom, New York Review of Books "The book is a treasure trove, a labour of love and exceptional erudition, which will open up to the reader a world of poetry and culture as rich as anything in human civilization." "...[Cole] has performed an enormous service and produced a book which is by turns moving, charming, and funny. No one after this will be able to write a book on medieval poetry without taking the Hebrew and Arabic poets of Spain into account."---Gabriel Josipovici, Times Literary Supplement "Meticulously edited and captivating anthology.... [P]oetic scholarship at its best.... [A] major translation project."---Marjorie Perloff, Bookforum "Praise for Peter Cole's Selected Poems of Solomon Ibn Gabirol and Selected Poems of Shmuel HaNagid (both Princeton):"Cole's translations . . . shimmer: they convey the power and mystique of the original."
Also in This Series
More Like This
More Copies In Prospector
Loading Prospector Copies...
Reviews from GoodReads
Loading GoodReads Reviews.
Staff View

Grouping Information

Grouped Work IDd03edc7a-456c-3677-b8ca-3b21d8c8824c
Grouping Titledream of the poem
Grouping Authorpeter cole
Grouping Categorybook
Grouping LanguageEnglish (eng)
Last Grouping Update2024-01-18 23:11:02PM
Last Indexed2024-05-17 02:24:40AM

Solr Fields

accelerated_reader_point_value
0
accelerated_reader_reading_level
0
author
Cole, Peter
author2-role
hoopla digital
author_display
Cole, Peter
display_description
"Winner of the 2010 TLS Risa Domb/Porjes Translation Prize, Jewish Book Council" "Winner of the 2007 R. R. Hawkins Award, Association of American Publishers" "Winner of the 2007 Award for Best Professional/Scholarly Book in Humanities, Association of American Publishers" "Winner of the 2007 Award for Best Professional/Scholarly Book in Literature, Language, and Linguistics, Association of American Publishers" "Winner of the 2007 National Jewish Book Award in Poetry" "Finalist for the 2007 National Jewish Book Award in Sephardic Culture" "Peter Cole, Recipient of a 2007 MacArthur Fellowship" "Peter Cole, Winner of a 2010 Academy Award in Literature from the American Academy of Arts and Letters" Peter Cole is a poet and translator of Hebrew and Arabic poetry. He has received numerous awards for his work, including prizes from the Times Literary Supplement and the Modern Language Association, and a Guggenheim Foundation Fellowship. Winner of the 2004 PEN-America Translation Award, he lives in Jerusalem, where he coedits Ibis Editions. He was named a MacArthur Foundation Fellow in 2007. Hebrew culture experienced a renewal in medieval Spain that produced what is arguably the most powerful body of Jewish poetry written since the Bible. Fusing elements of East and West, Arabic and Hebrew, and the particular and the universal, this verse embodies an extraordinary sensuality and intense faith that transcend the limits of language, place, and time. Peter Cole's translations reveal this remarkable poetic world to English readers in all of its richness, humor, grace, gravity, and wisdom. The Dream of the Poem traces the arc of the entire period, presenting some four hundred poems by fifty-four poets, and including a panoramic historical introduction, short biographies of each poet, and extensive notes. (The original Hebrew texts are available on the Princeton University Press Web site.) By far the most potent and comprehensive gathering of medieval Hebrew poems ever assembled in English, Cole's anthology builds on what poet and translator Richard Howard has described as "the finest labor of poetic translation that I have seen in many years" and "an entire revelation: a body of lyric and didactic verse so intense, so intelligent, and so vivid that it appears to identify a whole dimension of historical consciousness previously unavailable to us." The Dream of the Poem is, Howard says, "a crowning achievement." "Virtually stagnant since late Biblical times, Hebrew poetry and the language itself would be transformed by a succession of poets of genius and their imitators. In Peter Cole's rich new anthology, the extent of their astonishing achievement is fully revealed for the first time in English.... His versions are masterly."---Eric Ormsby, New York Times Book Review "Perpetually astonishing. The central figures in Peter Cole's anthology are great by any standards.... [They] provoke love in any reader of Hebrew literature, and by [a] miracle of Cole's own creation, in any reader of little or no Hebrew who directly confronts the work of this major poet-translator.... Superb."---Harold Bloom, New York Review of Books "The book is a treasure trove, a labour of love and exceptional erudition, which will open up to the reader a world of poetry and culture as rich as anything in human civilization." "...[Cole] has performed an enormous service and produced a book which is by turns moving, charming, and funny. No one after this will be able to write a book on medieval poetry without taking the Hebrew and Arabic poets of Spain into account."---Gabriel Josipovici, Times Literary Supplement "Meticulously edited and captivating anthology.... [P]oetic scholarship at its best.... [A] major translation project."---Marjorie Perloff, Bookforum "Praise for Peter Cole's Selected Poems of Solomon Ibn Gabirol and Selected Poems of Shmuel HaNagid (both Princeton):"Cole's translations . . . shimmer: they convey the power and mystique of the original."
format_category_lafayette
eBook
format_lafayette
eBook
id
d03edc7a-456c-3677-b8ca-3b21d8c8824c
isbn
9781400827558
last_indexed
2024-05-17T08:24:40.770Z
lexile_score
-1
literary_form
Non Fiction
literary_form_full
Non Fiction
primary_isbn
9781400827558
publishDate
2009
publisher
Princeton University Press
recordtype
grouped_work
subject_facet
Electronic books
title_display
The Dream of the Poem
title_full
The Dream of the Poem [electronic resource] / Peter Cole
title_short
The Dream of the Poem
topic_facet
Electronic books

Solr Details Tables

item_details

Bib IdItem IdShelf LocCall NumFormatFormat CategoryNum CopiesIs Order ItemIs eContenteContent SourceeContent URLDetailed StatusLast CheckinLocation
hoopla:MWT13281672Online Hoopla CollectionOnline HooplaeBookeBook1falsetrueHooplahttps://www.hoopladigital.com/title/13281672?utm_source=MARC&Lid=hh4435Available Online

record_details

Bib IdFormatFormat CategoryEditionLanguagePublisherPublication DatePhysical DescriptionAbridged
hoopla:MWT13281672eBookeBookEnglishPrinceton University Press20091 online resource (576 pages)

scoping_details_lafayette

Bib IdItem IdGrouped StatusStatusLocally OwnedAvailableHoldableBookableIn Library Use OnlyLibrary OwnedHoldable PTypesBookable PTypesLocal Url
hoopla:MWT13281672Available OnlineAvailable Onlinefalsetruefalsefalsefalsefalse
More Details
Contributors:
ISBN:
9781400827558